momochiの韓流メモ

 

momochiの韓国ドラマ・映画、韓国語に関する覚書です♪


まずは、お知らせから!
のんびりとPCから離れた3日間を過ごし、日曜日の深夜に池袋に戻ってきました。

帰宅後確認したところ、「悪い男」はまだちゃんと見られるようで(*^_^*)
よかった、よかった!

「同伊」は、月曜朝になって、ようやく21話の字幕がほぼ終わった模様。
とりあえずこちらから先に作業に入ります。

ViiKiiの「悪い男」の動画には、既に日本語の字幕もほぼ100%付いていました。
これなら字幕翻訳はいらないかなとも思いますが、
日本語字幕は、いつも完全につかないことが多いことと、
viikiiの動画もいつまで見られるかわかりませんので、続けて行こうと思います。
こちらは後ほど作業開始します♪



いつも応援ありがとうございます♪
下のボタンをクリックして頂くと励みになります♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
コメント

 管理人のみ閲覧できます * - * 2010/06/07 (17:22) * * 編集

このコメントは管理人のみ閲覧できます

 Re:非公開コメント Rさんへ♪ * momochi * 2010/06/08 (03:17) * URL * 編集

犬サイトを開設している方は、だいたいが犬馬鹿揃いのようです^^
もちろん、私もその一人!
開設当初は、かなりの人気サイトでしたが、
今ではほとんど放置状態で(^^;)
それでも、細々と続けておりますよ。

そちらも真夏日だったのですか?
何となくドイツは寒いイメージがあります。
娘が留学していたのは、確かキールとかいう北部地方で。
そちらに行くなり、ひどい風邪を引いた記憶がありますよ。
その間に、ミュンヘンやインスブルックにいる友人宅を訪ねた彼女には、
とてもいい印象だけが残っているようですが。

ハン補佐の件は、謎のままですね。
韓国語がまったくわからない私には、どうにも解明のしようもなく・・・。
でも確かに、ソギを守るために重傷を負ったのはハン補佐に見えました。

手形の件も、どう見ても半分に切ったようにしか見えませんが、
本物と偽物があるとの台詞!
ここも不明なままです。
まぁ、多少の矛盾は韓国ドラマには付きものですけど^^

言葉の音の微妙な違いは、今の私にはまったく理解できません。
悲しい限りです。

最近は、韓国のレビューサイトは、NAVERでばかり調べていました。
個人サイトの自動翻訳は、まったく意味をなさず。。
DAUMのほうも調べたほうがいいですね。
早速見てみます!

やっと21話のあらすじ翻訳が終わりました。
少々疲れましたね、今回は。

 管理人のみ閲覧できます * - * 2010/06/08 (07:22) * * 編集

このコメントは管理人のみ閲覧できます

 Re: 非公開コメント Rさんへ♪ * momochi * 2010/06/08 (19:10) * URL * 編集

はい、朝4時までPCに向かっていました。
それでも7時前に起きてしまうところが年を取った証拠(笑)
私も疲れたら昼寝をすることにしているので、健康面は大丈夫です!

春のワルツは、先週までTBSでやっていたので、飛び飛びですが視聴しました。
同伊と主役が一緒なので興味を引きましたが、二人とも本当に別人!
驚きましたよ^^

さて、22話が謎だらけ(というより全く理解していない)まま23話に。
その後ニュースを読みながら、なるほどそうだったのかと納得したり^^

Viikiiの同伊チーム、どんどんペースが遅くなっていますね。
これほどの人気で、ここまでスローなペースのチャンネルは初めてです!
とにかく最後まで頑張ってもらうことが一番ですけどね。

ニュース記事では、オクチョンが1日で廃位か?とありましたが、
まさかそんな・・・と驚きました。
今日からの2期は、追い出されたトンイが、苦労の末に城に戻って来るまでだとか。
となると城に戻るまで、20話くらいあるということなのでしょうか。
まさか(^^)
果たして、どんな第2期になるのやら・・・。
コメントする * * *   












      
トラックバック
トラックバックURL
http://hanryumomo.blog34.fc2.com/tb.php/969-b3a87d44
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)