momochiの韓流メモ

 

momochiの韓国ドラマ・映画、韓国語に関する覚書です♪


2010/05/26 同伊(トンイ) COMMENT(22)  TB(0)  EDIT  TOP
同伊(トンイ) ドラマ詳細はこちら!
第20話 5月25日放送  視聴率 23.8%(TNS全国版)

関連ニュース!
粛宗号泣に視聴者も泣いた
死下車クォンミン、"もう少し生き残りたかったが~"
チャン・オクチョン、堕落過程が新観戦ポイント

飛んで走ったハン・ヒョジュ、インヒョン王侯廃位には'対応無策'
優雅インヒョン、バクハソン妃のネチズン"残念だ"の反応殺到
インヒョン王侯の'廃位',"ヒビンが自尊心を捨てただけなのに"

とうとう明聖大后が息を引き取りました。
スクチョン、インヒョンの悲痛な演技に、台詞がわからないまま涙・・・^^

しかし一方ではこんな記事も!
ハン・ヒョジュ-バクハソン、イ・ソヨンに押される演技力残念!
本当にいろいろな見方がありますね。

視聴率は一向に上がらず。
それについてはこのような意見もありました。
キャラクター生かそうとしたが不覚を取った'同伊',"可能性はどこに?"

インヒョンの廃位は、確かにこのドラマを見る限り納得できるものではありません。
良くも悪くもたった一人の味方であるミョンソンを殺しても得るものはなし。
その罪をオクチョンに着せるというのも説得力がない・・・。
それでも彼女の廃位を決めるというのは、いかがなものか。

さて、これから仕事ですのでとりあえずここまで。

私と同じように、内容把握がイマひとつの方は、こちらで復習をどうぞ!

同伊19話 - 完ぺきな同伊になったハン・ヒョジュ面白味を導く
同伊20話 - 死の現実政治を強く風刺する

公式ブログで復習!
第19話
第20話


動画を見る!

JoonMediaの同伊ページ(字幕なし)
※ 各話いくつか動画リンクがありますが、유쿠、토두は日本からはアクセスできません。

dramasub同伊ページ(英語字幕と字幕なし)

第20話-1 第20話-2 第20話-3 第20話-4 第20話-5 第20話-6
(中国語字幕・画質が綺麗です!)    

※ 動画ファイルは削除されることがありますことをご了承ください。
※ 時間帯によっては、つながりにくいこともあります。
あらすじは続きで!
タグ:韓国  ドラマ  動画  同伊  トンイ  あらすじ  

いつも応援ありがとうございます♪
下のボタンをクリックして頂くと励みになります♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
コメント

 廃妃 * R.M. * 2010/05/26 (18:23) * URL * 編集

台詞が解らなくても泣けました~~!

仁顕王后に‘すまない’と謝罪する粛宗、威厳を失わずすべてを受け入れる王后、
史実は違うでしょうが、この演出は(個人的に)納得しました・・・

定かではありませんが~~‘戸布法’を廻って西人・南人派の駆け引きがあったらしい。
長くなるので戸布法の説明は省略します・・・・

すべては、待ちに待ったお世継ぎをめぐる権力争いが廃妃の理由ではないか?
と思うのですが・・・・
オクチョンの子が女子であれば歴史はどう変わっただろう?
仁顕もオクチョンも勢力争いの犠牲になった悲劇の女性では??
‘子のない妃は去る’~~70年代のソラヤ妃(イラン)の運命を思い出しましたよ・・・

チャンミのベッドスオーリー ‘20部ー死の現実政治を強く風刺’~~この人の
見解、興味深く読ませてもらいました。

 R.M. さんへ♪ * momochi * 2010/05/26 (19:44) * URL * 編集

本当に悲痛な20話でしたね。
それにしても、なぜ廃位を決めてしまったのか・・・。
台詞を全部早く見たいです。

ちょうど昨日見ていたチャン・ヒビンでも、
戸布のことで南人と西人がもめていました。
せっかく見たのに、もう今日は録画し忘れて・・・。

そう言えば、チャン・ヒビンの韓国語シナリオは、
TV局のサイトで自由に見られますね。

同伊のシナリオも、販売していました。
物凄い分量ですから、ダウンローとしても私には手におえませんが。

以前シンデレラマンのシナリオを、コピーしましたが、
文字数が多すぎて、10分割位してやっと訳してくれました^^
それでもほとんど意味をなさず。

ただViikiiの字幕抜けの部分を埋めるのには、役立ちましたが。

チャンミのベッドストーリーは、私も大好きです。
放映翌日に、あれほど突っ込んだ文章を書くのは凄いですね。

 管理人のみ閲覧できます * - * 2010/05/26 (21:25) * * 編集

このコメントは管理人のみ閲覧できます

 非公開コメント Rさんへ♪ * momochi * 2010/05/27 (15:46) * URL * 編集

いつもありがとうございます。

TV局の登録は、MBCだけしています。
他局は、パスポート番号などを入れなくてはいけませんが、
MBCは、特に面倒な入力がなかったので。
そうすればネットで買えるようです。
まだやったことがないので詳細はわかりませんが。

恐らく台本という形ではなく、テキストのダウンロードだと思います。

Viikii動画の字幕は、まったく付けられる気配もなく・・・。
一体どうしたのでしょうね。

スクチョンの苦悩と、廃位への過程は、字幕なしでの視聴ではまったく汲み取れず。
このままでは、ひたすら字幕を待ちわびる週末になりそうです。

 管理人のみ閲覧できます * - * 2010/05/28 (01:00) * * 編集

このコメントは管理人のみ閲覧できます

 管理人のみ閲覧できます * - * 2010/05/28 (06:27) * * 編集

このコメントは管理人のみ閲覧できます

 非公開コメント Rさんへ♪ * momochi * 2010/05/28 (07:41) * URL * 編集

コメントにパスワードを設定してあれば、
編集し直す事ができますので、そこで非公開コメントにできるのでは?
試してみようと思いましたが、管理者だとできないようで^^
とりあえず、こちらで削除しておきました。
(コピペでPOSTし直してあります)

Viikiiのコメント欄も毎日チェックしていますが、よくわかりませんね。
part1は、やっと100%になりましたが、他は1%とか・・・。
とにかく大人しく待っていますよ(笑)

googleの自動翻訳には、本当にお世話になっていますが、
ときどきおかしな動きがあったり、邪魔なときもありますね。
翻訳の精度は、他言語に比べれば韓国語はかなりいいように思いますが、
それでも意味をなさないところがかなりありますね・・・。
ニュース記事などはかなり理解できますが、
個人のブログや王朝実録のようなものは苦手なようで^^

とにかくそれに頼るしかない私は、
yahoo、excite、googleの3つを駆使しています(*^_^*)
いろいろな自動翻訳を試してみましたが、
日本のものはだいたいyahooかexciteと同じ訳。
naverも試してみましたが、非常に遅い。
で、結局上の3つにおさまった次第。

それぞれ辞書が違うので、3つが別の日本語を表示してきますから、
そこから意味を推理するのです^^
毎日膨大な量のおかしな日本語を読んでいるので、
最近は推理力が格段にアップしました(笑)

例えば、韓国学中央研究所の同伊のページ

Googleでは、

 2 英祖、母スクビンチェ容疑者の名前を向きを変える。
  英祖は、死んだ母親スクビンチェ容疑者(淑嫔崔氏、670-1718)を非常に欠場した。

Exciteでは、
 2 英祖、お母さんスクウィーン チェ氏の名前を変える?
  英祖は死んだお母さんスクウィーン チェ氏(淑嬪崔氏、1670-1718)を非常に懐かしがった。

Yahooでは
 2 霊鳥,お母さんスックビンチェさんの名前を変える?
  霊鳥は死んだお母さんスックビンチェさん(淑嬪崔氏,1670-1718)をすごく懐かしがった.

私の経験では、exciteの翻訳精度が一番高いように思います。

3つとも訳せずカタカナのままのものだけ、教えていただいたNAVERで検索しています。
これは、本当に便利ですね。

viikiiの字幕といい、自動翻訳といい、どれほど助かっているか。
これがなければ、韓国語のわからない私は何もできませんからね。
ひたすら感謝する毎日ですよ!

 管理人のみ閲覧できます * - * 2010/05/28 (14:18) * * 編集

このコメントは管理人のみ閲覧できます

 非公開コメント Fさんへ♪ * momochi * 2010/05/28 (21:08) * URL * 編集

またまたコメントをありがとうございます。

私へのコメントは、どこに書いていただいても大丈夫ですよ(*^_^*)
記事内容と関係がなくても、管理画面からちゃんと読んでいますので。
ただ、非公開コメントは、メニューのところに名前も出ませんので、
ご自分で、どの記事にコメントしたかを覚えておいてください。

いつでも何も気にせず、古い記事の話でも何でも書いてくださいね。

「父の家」を喜んでいただけたようで、本当に嬉しかったです。
年末のたった2回の放映でしたが、私も本当に感動したドラマでした。
連続ではないので、それほど話題にはなりませんでしたけど。
チェ・ミンスの演技は迫力がありましたね。
珍しくどなたからもコメントもなくて、
こんないいドラマを誰も見なかったのかしらと、残念に思った記憶があります。

それでも自分の感動を覚えておくために、字幕を訳した次第^^
いいドラマでしたよねぇ(^^♪
視聴率も、20%近く!
単発のドラマながら、Fさんのようなチェ・ミンスさんのファンが、
彼のドラマを待っていたということなのでしょうね。
韓国ドラマ初心者の私にも、しっかりと彼の熱演は刻まれました。

韓国には、2年ほど前に行ったのが最後。
その当時は、ドラマに今ほどはまっていなかったのですが、
確かに日本語が通じるお店が多かったですね。
昨今の韓国ドラマブームでさらに増えたのではないでしょうか。
韓国語のできない私には、都合のいいことです^^

動画は、だいたいが合法ではないので、削除されることもしばしば。
ダウンロードできるサイトなども、探せばたくさんありますが、
(日本語ではなく、英語で探すと結構見つかりますよ!)
今年の元旦から、個人が著作権のある動画を自分のPCに落とすことは違法となりました。
そういうわけで、ここでそれをご紹介することは差し控えたいと思います。
申し訳ありません。

チェ・ミンスさんには、またドラマに出て欲しいですね。
彼が出たら、必ず見ようと思っています!

もっとコメントしやすいように、今掲示板を作成中です。
週末に公開する予定ですので、またいつでもコメントしてください。
そちらは、鍵コメにはできませんが。

楽しみにお待ちしています。

 チェ・ミンス、 ‘トンイ’のパロデイ * R.M. * 2010/05/28 (23:28) * URL * 編集

6月末開始のMBCドラマ‘ロード・ナンバー1’に
チェ・ミンス出演ですよ! 完璧ではないけれど公式HPもあり。
‘父の家’~~まだ見てません・・・チェ・ミンスは‘砂時計’の主人公ですよね?

ネット記事を見ていたらある娯楽番組のメンバーがトンイの登場人物の
パロディをしてますね。名前も少し変えて・・・おふざけ~~~

 Re: R.M. さんへ♪ * momochi * 2010/05/29 (12:59) * URL * 編集

情報ありがとうございます。

ロードナンバー1も話題になっていますね。
>・チェ・ミンスは‘砂時計’の主人公ですよね?
そのようです。
私は砂時計、見てないんですけどね。
「父の家」はなかなか味のあるいいドラマでした。
筋書きには、少しあれっと思うところもありましたが、
彼の演技には惹きこまれましたよ。

ドラマのパロディ、ずっとやっているみたいですね。
善徳女王のときにも、同じような記事を見ました。
ちょっと見てみたいです。

 管理人のみ閲覧できます * - * 2010/05/29 (17:13) * * 編集

このコメントは管理人のみ閲覧できます

  * ゆん * 2010/05/29 (20:51) * URL * 編集

こんばんは!です。
やっと今から19・20話と一挙観の態勢にはいってます(笑)
廃妃されますねえ~。 記事にもある様に史実にそったストーリー
展開なのですね。

タイトルロール「同伊」の通り主役に躍り出るのは、そろそろでないと
視聴率も伸び悩み・・・・・。今後の変貌ぶりの前振りでしょうか。
ケバジョンのスクチョンと明るすぎるトンイ・・・?!疑問も多少・・。
momochiさんも書かれていた様にスクチョンがトンイに惹かれる過程が
「1年後」でスルーされてしまい、二人の会話中でも多少のトンイの心情
が表情に表れたものの、もう少し踏み込んでもよさそうな・・。
ここもまたスルーって感じがしてならないのです。

スクチョンは臣下に恐れられた王であったと、そしてトンイは明晰な頭脳と
機転により自身を守りそして息子を王にしたとあるからには、
側室後のトンイとオクチョンそして、スクチョンの攻防がメインなのではないのかと、回顧シーンで、現時点の二人の違う顔も絡め惹かれあう二人が表現されるのかな・・と、勝手な解釈をしております。(私の希望ですね)(笑)

砂時計」すごいですよ。 コ・ヒョンジュンの美しいこと・・。
主役の男優さんはお名前知らないのですが、鬼気迫る演技でした。
多分その「砂時計」だと思うのですが(汗)違ったらごめんなさい。

最近KNTVのハピータイムNGスペシャルと言う番組で、同伊の12・13話くらいまでのダイジェストとNG集をやってました。 

ヒョジュ関連では、「天国への郵便配達」本日から(昨日かも?)公開です。
予告が貼りつけてありましたが・・・なんか(お元気ですか~ぁ)の山で
叫ぶ有名なシーンが浮かんでしまいました(汗)
ヒョジュファンなのになんて不謹慎な・・・・。(笑)
でも、観に行きます。   

こんなに関係ないこと一杯書いてしまい、ごめんなさい。

  



 Re: 非公開コメント Rさんへ♪ * momochi * 2010/05/30 (00:25) * URL * 編集

お知らせ、ありがとうございました。

withs2は、遅いと決めつけていたのでノーチェックでした^^
早速それを張りつけた動画サイトを見つけたので、作業開始です!
お陰で、今や違法となったダウンロードをしないで済みました(*^_^*)

ナムギルは正直言ってあまり好きではありませんが、
悪い男は、なかなかよい出来です。
ただ好き嫌いがはっきりわかれそう・・・。

viikiiの動画は、中国の投稿サイトを使われたものは日本からは見られません。
以前は、youtubeがほとんどでしたが、削除されやすいのだとか。

コーヒーハウス、シンデレラの姉が今視聴不可。
同伊と悪い男は今のところ大丈夫のようですよ。

 Re: ゆんさんへ♪ * momochi * 2010/05/30 (00:53) * URL * 編集

コメント、ありがとうございます。

だいぶストーリーが大きく動いてきました。
オクチョンの迫力ある演技に圧倒されて、トンイの影が少し薄いような^^
スミマセン、ハン・ヒョジュさんのファンでしたね(^^;)

基本的には、史実に沿っているようですが、
よくよく調べてみると、少し年代にずれがあるようです。
まぁとにかくドラマなので、その辺はあまり深く突っ込んでも仕方がありませんが。

視聴率がこうも伸びないのは、何か理由があるのでしょうか。
去年の「善徳女王」の50%近い数字を考えると不思議で仕方がありません。
ケバジョンスクチョンも、ネチズンには好評のようですし(*^_^*)

とにかく当時の王様のことですから、お手つきも大勢いたでしょうし、
その中からトンイがスクチョンの心を捉える過程が見たかったですね。
一緒にいると気楽で、名探偵だからだけではなく、
いつからどのように彼女を女として見るようになったのか・・・。

これからは、トンイとオクチョン、そして南人と西人の対決となるのでしょう。
でもイングクだけじゃちょっと力不足・・・?

砂時計は、Rさんが情報を!
すごい人気だったようですね。
何とか見てみようと思います。

 Re: Rさんへ♪ * momochi * 2010/05/30 (01:00) * URL * 編集

情報をありがとうございました。

それは見なくてはいけないドラマなんですね^^
何とかしなくちゃ(*^_^*)

字幕が遅れているうちに、もう日曜日!
1週間があっという間です。

 管理人のみ閲覧できます * - * 2010/05/30 (06:18) * * 編集

このコメントは管理人のみ閲覧できます

 Re: 非公開コメント Rさんへ♪ * momochi * 2010/05/30 (12:54) * URL * 編集

非公開コメントにするということでしたので、
私のメモ帳にコピーして、前の記事は削除させていただきました。
他の方のコメントは、管理画面からも編集はできませんので。
ちゃんと保存しましたので、ご安心ください(*^_^*)

鍵コメントは編集できませんが、オープンなコメントは、
「編集」ボタンをクリックして、そちらの画面から鍵コメに変更できます。
--------------------------------------------

韓国ドラマのDVDは、ほとんど日本で販売されています。
それもどんどんサイクルが早くなり、放映後半年くらいで店頭に出るようです。

ただ値段が高いので、それほどのめり込んでいなかった私は、
以前は、レンタルショップで借りて見ていました。
何しろ長いものは、DVD20本とかになりますから、借りて見るのも大変ですけどね^^

成均館といえば、朝鮮時代青春キャンパス時代劇というふれこみで、
『成均館スキャンダル』というドラマの撮影が始まったようですね。
チョン・テス&カン・ソンピル&チェ・ビョンチャン&キム・ドンユン・・・
残念ながら、誰も知りません(笑)

Google翻訳は、英語はいいようですが、韓国語は苦手のようです。
exciteのほうがまだマシ^^なので、私は面倒ですが、いつもそちらを利用しています。
いずれにしても、推理力がかなり必要ですから、
頭の体操にはとてもいいような。

悪い男は、私もストーリー自体はどうかなと思うところもあります。
ただ最近、おそらく字幕を訳すようになってからかと思いますが、
無駄な場面・台詞がないと、いいドラマだなぁと感じるようになりました。

ほとんどすべての台詞を日本語にしている私は、
文字を入力しながら、こんな台詞いらないのにとか、
このシーンってどうなのかしら・・・と思うこともしばしば

「1000万回愛してる」がその典型で、結局最後まで続けられませんでした。
不必要な、はっきり言うと無駄な台詞が多くて、辛くなってしまうんですよね。
ドラマ自体は、飛ばしながら最後まで見ましたが、
あらすじは10話を残してギブアップ・・・。

ただ聞いているだけだと気になりませんが、
同じ台詞の繰り返しが多いのはどうにもいただけません・・・。

同伊でもそう感じることがときどきありますよ。
「あっ、この台詞、さっきも出てきた!」って感じですね。
台本を見ているわけではないので、はっきり断言はできませんが、
ひどいときには、同じ台詞が3回も出てくることもあります。

そういう意味で、「悪い男」はよく吟味されたシナリオだと思う次第。
最近は、少し生意気に、嫌いな台詞は訳さないことに(笑)
チャン武術監督の台詞は、ほとんどボツです(*^_^*)

  * シナモン * 2010/05/31 (16:31) * URL * 編集

こんにちは。
チャン・ヒジェを相手にハッタリをかます同伊はアッパレでした。
なんとか回避できるのかと思いましたが、廃位を防げず残念です。
歴史的事実とはいえ、無念ですね。
これから本格的にオクチョンとヒジェ兄妹の悪巧みが始まりそうですし、
予告でオクチョンが甘い言葉でユ尚宮に近づいていたのが気になります。
ユ尚宮、最近は台詞も少なく、おとなしくなったと思ったのにね・・・^^;

「悪い男」をご覧になっているんですね。
私は見ていないのですが、相変わらずオ・ヨンスさんは素敵ですね。
同性から見ても本当にホレボレするぐらいです。

私は土曜日からチソンさん主演の「金首露」を見始めました。
「善徳女王」で伽耶国の生き残りやキム・ユシンを見てたので、この伽耶国を建国した
人物や過程にも興味がありました。
低視聴率のスタートのようでしたが、なかなか面白そうなので続けて視聴してみようと思っています。
今週はソウル市長選があり、もうすぐW杯も始まるし、韓国は熱い6月になりそうですね~。

 シナモンさんへ♪ * momochi * 2010/05/31 (18:22) * URL * 編集

いつもありがとうございます。

シナモンさんに言われるまで、すっかりキムスロのことを忘れていました。
早速調べてみましたが、子役の演技がとても好評だったようですね。
まだ「同伊」の20話が終わらないので、それが済んだら見てみようと思っています。

悪い男の、オ・ヨンスさんは、本当に素敵だと思います。
特に体が大きいわけでもないのに、他の女優さんを圧倒するような存在感。
なかなか面白そうですよ。

同伊のユ尚宮は、結局また嫌な役どころに収まるのでしょうか。
一時は、いい人になったと思ったのに・・・。
もう今夜は、同伊の日・・・。
放映までに、なんとか少しでも20話の翻訳を進めたいと思います。

 管理人のみ閲覧できます * - * 2010/05/31 (21:57) * * 編集

このコメントは管理人のみ閲覧できます

 非公開コメント Fさんへ♪ * momochi * 2010/06/01 (22:51) * URL * 編集

いつもコメントをありがとうございます。

年代はほぼ同じ位のようですね。
私の先輩が受験のときに、東大入試がありませんでした。
同級生でも大学生に混じって、学生運度に参加していた人もいましたよ。

皆さんのコメントを見て、砂時計は見なくてはいけないと思うようになりました。
今動画を探していますが、なければレンタルしようかと考えていますよ。

キムスロはまだ・・・。
日曜日から作業していた同伊がやっと終わり、ホッとしているところです。
明日は仕事、そして木・金はおそらく「悪い男」のあらすじ。
1週間があっという間に終わってしまいますよ。
少しペースを考えないとと思うこのごろです(^^)
コメントする * * *   












      
トラックバック
トラックバックURL
http://hanryumomo.blog34.fc2.com/tb.php/951-1417564b
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)