momochiの韓流メモ

 

momochiの韓国ドラマ・映画、韓国語に関する覚書です♪


2009/11/06 アイリス COMMENT(2)  TB(0)  EDIT  TOP
第5話の英語字幕つき動画を見つけたので、削除される前にと急いで訳してみました。
かなりアバウトな英語字幕でしたので、韓国語の台詞と違っているところがあるかもしれませんが^^

第5話の詳しいあらすじを読む!
20091105iris.jpg



タグ:アイリス  ドラマ  韓国  動画  あらすじ  

いつも応援ありがとうございます♪
下のボタンをクリックして頂くと励みになります♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
コメント

  * みんみ * 2009/11/06 (23:09) * URL * 編集

こんばんは^^いつも参考にさせていただいていますm(__)m

アイリス、わたしも翻訳して字幕を作ってます。
シナリオがないので、
今回は放送翌日に出る中国語字幕ファイルを訳して日本語にしてるんです。
さっき7話の字幕ができました。
中国語は全くわからないので、機械翻訳したものと
自分の耳で聞き取ったセリフを突き合わせながら、
日本語にしていく作業をしています。
でもときどきわからないので、またこちらに伺って参考にさせていただきたいと思います^^。

善徳女王もいつも読ませていただいています。
ありがとうございます^^。

 みんみ さんへ♪ * momochi * 2009/11/07 (09:07) * URL * 編集

コメントをありがとうございました。

中国語からですか?すごい!
機械翻訳の精度もだいぶよくなってきましたね。
スタイルのときに、英語字幕がなかなかつかないので、
韓国語のシナリオを入手して、機械翻訳していました。
それでも意味不明なところが多くてとても苦労しましたよ。
やはり、韓国語をもっと勉強しなくちゃと思っているところです。

アイリスは、字幕動画がほとんど見つからないので、
探すのが一番たいへんですが、なんとか最後まで続けていくつもりです。

これからもよろしくお願いいたします。
コメントする * * *   












      
トラックバック
トラックバックURL
http://hanryumomo.blog34.fc2.com/tb.php/478-b89dbe2d
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)