momochiの韓流メモ

 

momochiの韓国ドラマ・映画、韓国語に関する覚書です♪


201312190ha-1.jpg
星から来たあなた  별에서 온 그대  You Who Came From the Stars
2013年12月18日~ SBS 水・木 22:00~ 
脚本:パク・ジウン 演出:チャン・テユ
SBS公式サイト  Daum紹介ページ

第13話(1/29)視聴率 TNmS全国:24.3%  AGB全国:24.8%

関連ニュース!
昨日何見た?「星から来たあなた」チョンソンイが動き出した
キム·スヒョンチョン·ジヒョン極と極別れの対処法」ジーン」
チョン·ジヒョンの外国人のテスト...猟奇的な彼女のパロディ「爆笑」
パク·ヘジン、シン·ソンロクナビゲーションリストの精神病院 'びっくり'
パク・ヘジン悲しい表情、暗い未来の予告?
14回予告、チョン・ソンイの坠落事故、ドミンジュン偽りの证言ために、検察出頭
配役まで変えたパク·ヘジン、存在感の「失踪」
星君の模擬試験登場...「真のファンなら1等級でしょう?」
盗作攻防、ガンギョンオク作家vs製作会社の法廷闘争予告

見る!
Korean Eps:You Who Came From the Stars(英語字幕)
GoodDrama:My Love From Another Star (英語字幕)
Koreandrama:You Who Came From the Stars(英語字幕あり・なし)
Maplestage:來自星星的你(中国語字幕)
TV.YB88:별에서 온 그대(字幕なし)
字幕なし(1-8話) ← 画質が綺麗です!

いつも応援ありがとうございます♪
下のボタンをクリックして頂くと励みになります♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
コメント

  * じゅんこ * 2014/02/01 (20:27) * URL * 編集

今週は「星から来たあなた」の放映が1話きりしかなくて寂しいですね。

先ほどから6話連続の「星から来たあなた」をリアル視聴しています!
こちらで詳細な対訳を読んでいるため、おおよその会話は思い浮かびますが、忘れてるシーンもあるため3話辺りから読み返しながら楽しんでます^ ^
合間に入るキム・スヒョンやチャン・ドンゴン等などステキなCMもステキですし…

ようやく思い出してスッキリしたことが、過去のマージャンシーンを覚えてらっしゃいますか〜
そこにカメオで出てたおじい様が「イケメンですね!」でテギョンに豚が来たから逃げろ!と叫んでたおじい様に違いないと(笑)

こんなにハマったドラマは久しぶりです。
ミンジュンとソンイ2人が星に帰る…ほんとうにそんなハッピーなエンディングになるといいですね゚.+(*¨*)+.゚

 胸中生塵~~ * R.M. * 2014/02/02 (08:49) * URL * 編集

木曜日の‘休憩’を利用して・・・kk

このドラマは本当に‘勉強’させてくれますね。Naverフル回転。
ト・ミンジュン先生に感謝です、笑。心理学の講義も受けさせて
もらい、朝鮮の古いことわざも教えられ・・・

Kuebler-Ross(だったかな?)によれば・・・この下りはミンジュンの
自我流解釈のようで、ウィキ情報を読んで抱腹転倒。男はツライネ~~!

そんなミンジュンの胸の内も知らず、ソンイは仲良くフィギョンとおしゃべり。
あっけない心の変貌・・・ミンギョン、‘怒ってませんよ!’と強がりを言うものの・・

このシーンで登場したのが、胸中生塵~~

momochiさんは、この4字熟語を見て、ポジティヴな印象をまず受けましたか?
それともネガティヴ?? ‘塵’が邪魔して、私はネガティヴ~~fff

余りにも簡単にソンイが自分への関心を 机や部屋を片付けるように整理
したので、ミンジュンは憤慨してるのですよね。
木曜日はこの4字熟語に翻弄されましたわ、笑。 Naverにあった I will
never forget you は 私には ???

長い格闘の末~~

この4字熟語の源は、朱熹(朱子)の・・・(儒教の影響は強いですね、韓国)

十年不共賦陽春 正 有胸中萬斛塵

インターネット時代になっても 手元にある漢和辞典と広辞苑がいかに
宝物であるか、感謝感激! 謎が解けましたよ。

‘胸中’~~思い、で ハハ~~!

ミンジュンの胸の内が読めました、笑。‘恋焦れる思いは積もる塵の様なのに
ソンイ、君はいとも簡単に塵払いをして!! (抱腹転倒です、私は)

果さて・・・ミンジュンとソンイは宇宙に消えるのでしょうか? それとも
地球に残って ‘幸せに’生きるのでしょうか? Let it be....


 Re: じゅんこ さんへ! * momochi * 2014/02/03 (09:52) * URL * 編集

いつもありがとうございます!

私も復習しなくちゃと思いつつ、そのまま…。
おそらくあちこちにいろいろな伏線が隠されていると思うのですが…。
リアル視聴ですとCMが入るんですか?
いつも動画で見ているので、CMのことは知りませんでした。
ケーブルのドラマですとたくさん入るので、
私もとても楽しんでいますよ!

「イケメンですね!」…、懐かしいです。
そのおじいさんのことは全く思い出しませんでしたけれど(・・;)

本当にどんな結末になるのか、気になりますね!
今週も木曜日が楽しみでなりません。

 Re: R.M. さんへ! * momochi * 2014/02/03 (10:10) * URL * 編集

相変わらずよくお勉強なさっているようですね(^_^)
サボってばかりの私、なんだか恥ずかしいですよ!

ただ、Kuebler Rossのことは、
日本語での名前の綴りをみるためにwikipediaをチェック。
そのときに、『死ぬ瞬間』の経緯であることを知りましたワ。
こちらの5段階はかなり納得でした^^。

「胸中生塵」のほうは、かなり意味不明で、
確かに私もネガティブイメージでしたねぇ。

だいたい韓国ドラマに登場する4字熟語は、日本語でも見つかりますが、
この「胸中生塵」だけは、日本語では使われていないのか…。
あれこれ調べたものの結局わからず、
韓国語辞書の意味をそのまま訳しました。

ご苦労なさったようですね。
新明解四字熟語辞典にも載っていなかったのに…、さすがです^^。

本当にどのようなラストになるのでしょうか。
私は、二人そろって星に向かうのではないかと…(^_^)
コメントする * * *   












      
トラックバック
トラックバックURL
http://hanryumomo.blog34.fc2.com/tb.php/2976-1d056106
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)