momochiの韓流メモ

 

momochiの韓国ドラマ・映画、韓国語に関する覚書です♪


サイトを始めて約2か月、ドラマ最新情報というより、
あらすじだけのブログになりつつあります。

最初は花より男子で始まりましたが、これは見るのに必死で、あらすじはギブアップ。
しっかりとしたあらすじを書いていらっしゃる方がいるので、そちらのほうがいいかなと(-o-;

その後見始めた華麗なる遺産はちゃんとやろうと思い、
14話までのあらすじ、なんとか追いつきました。
さすが視聴率第1位のドラマ、面白いですね。
どんどんスンミがソンヒに似てくるのが怖いです^^
ファンとウンソンもこれからどうなるのでしょう・・・。

そして第6話まで進んだ善徳女王も、これから先がとっても楽しみ。
それにしてもトクマン役のナム・ジヒョンはすごい子役ですね。
1995年生まれの15歳だということですが、その演技の迫力といったら・・・。
第6話では思わず涙しちゃいました。
視聴率アップにかなり貢献していると思います。

リアルタイムで視聴できないので、ほとんどを無料動画で見ていますが、
放映の翌日にはアップされるのがすごいですね!
そしてその翌日には、字幕がほぼ100%付いてるし・・・。
いけないことととは思いながらも、それらの方々にはひたすら感謝です('〇';)

ただ、無料動画の字幕は、ほとんど英語、
あとはスペイン語とかポルトガル語、そしてベトナム語とか。
なぜか日本語はなかなか付きません。

それを見ながらあらすじをまとめるわけですが、これが結構大変です。
華麗なる遺産は、現代劇なのであまり問題ありませんが、
時代ものの善徳女王は、その時代の役職やら地名やらがまったくわからず。
その都度、英語名や韓国語名をネットで調べています。
(それでもわからないことが多く、その辺はあらすじからカット、スミマセン(-o-;)

本当は、シナリオをGETして訳せばいいのでしょうけれど、
韓国語のシナリオでは、手も足も出ませんから。
機械翻訳をしたものを見ましたが、ほとんど意味をなしていませんでした。

とにかくこの作業を50話まで続けて行ったら、ものすごい韓国通になれそうです(*^^*)

英語も完璧にわかるわけではないので、何度も一時停止をして確認したり。
かなり間違いもあるので、特に名前とかは要チェック!
英語の力もだいぶアップしたかな^^

韓国語も今少しずつ勉強しているので、そのうち、いやだいぶ先になるとは思いますが、
字幕なしで見られたらなぁと。

さて、ほぼ毎日更新してきましたが、今日から数日旅に出るので少しお休みします。
来週月曜日には、戻りますのでまたよろしくお願いいたします。

いつも応援ありがとうございます♪
下のボタンをクリックして頂くと励みになります♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
コメント
コメントする * * *   












      
トラックバック
トラックバックURL
http://hanryumomo.blog34.fc2.com/tb.php/156-139c348d
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)