momochiの韓流メモ

 

momochiの韓国ドラマ・映画、韓国語に関する覚書です♪


20101114-2.jpgシークレット・ガーデン ドラマ詳細

第15回 1月1日 視聴率 23.0%(TNms全国)
第16回 1月2日 視聴率 23.9%(TNms全国)

関連ニュース!

ヒョン・ビン-ハ・ジウォン、同居開始!あるベッドに横になって…
ユン・サンヒョン-キム・サラン、謝罪の涙、イ・ジョンソクの嫉妬で三角関係
ヒョン・ビン-ハ・ジウォン、また探した水炊き料理集‘全てのものが変わった?’
ヒョン・ビン、“秘密、君にだけ話すの”ハ・ジウォンに‘閉所恐怖症’告白
’イ・フィリップ、格別な痛み告白‘胸ぱりっと’
ヒョン・ビン閉所恐怖症で気絶…演技力'絶賛'
“オスカーお前をほしい” ‘シークレット ガーデン’切った脳構造話題

シークレット ガーデン、'ハ・ジウォン ジンクス'作用するだろうか?
ヒョン・ビン、キム秘書で実名言及'ひょっとしてアドリブ?'
ヒョン・ビン、ハ・ジウォンためにオーディション機会用意
ヒョン・ビン、“大切なことをなくした感じ”ライム父記憶?‘新しい局面’
ハ・ジウォン、ヒョン・ビン救って殉職した父真実知って‘衝撃+涙’
サッドエンディン?ライム父親独白に視聴者'ざわざわ'
キム・ジュウォン、エレベーター乗れない理由
"ヨアリの'シークレット街でも'OST '現れて',劇集中妨害
イ・フィリップ、‘ライム病爆発’…17回予告‘関心集中’

動画を見る!

YB88シークレットガーデン

dramasubシークレットガーデン^^

Viikiiシークレットガーデンチャンネル

Jacinda Entertainment英語字幕
Jacinda Entertainment中国語字幕

※ 動画ファイルは削除されることがありますことをご了承ください。
※ 時間帯によっては、つながりにくいこともあります。

いつも応援ありがとうございます♪
下のボタンをクリックして頂くと励みになります♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
コメント

 管理人のみ閲覧できます * - * 2011/01/04 (18:42) * * 編集

このコメントは管理人のみ閲覧できます

  * R.M. * 2011/01/04 (20:40) * URL * 編集

ライムの父のナレーションは消防士の‘祈祷’だったのですね!
これですっきり・・・

ハン・ジウォンの今までの役から、悲観的なエンディングが予言
されてますが、ウウウ~~どうなのでしょう・・・記憶が戻らない方が
いいエレベーター事故の秘密は?? 最後までじらされてしまいますね。

‘これは夢でした’~~まさか‘パリの恋人’のどんでん返しは無いと
思いますが・・・

ヨ・アリは ブラウン・アイド・ガールズのメンバーだったのですね。
ビヨンセなどの曲は歌いこないしてますよ。 でも、この‘ナタナ’は
いただけない。 喉を締め付けて、無理にガーリー的な声にしなくても
よかったのでは?? 他の曲が全て素晴らしいので、球に傷・・・

 Re: 非公開コメント Miさんへ♪ * momochi * 2011/01/05 (09:36) * URL * 編集

早速の情報をありがとうございました!

今娘達がいて忙しくしておりますので、後ほどゆっくりと…。
字幕翻訳はそれから考えます(^^;)

 Re: R.M. さんへ♪ * momochi * 2011/01/05 (09:47) * URL * 編集

ライム父のナレーション、意味深い言葉ですね。
彼がすべての仕掛け人!?!
悲劇的なエンディングがあちこちでうわさされていますが、どうなるのか気になるところ。
最終回には、オスカーのコンサートがあると記事にありました。
今からエキストラを募集するとか…。

このOSTには私もビックリ…!
僕彼でも、1つの曲を二人の歌手が歌っていましたが、
これは失敗でしたね。
歌った当人が少々気の毒になりましたよ。
彼女自身の歌にすればよかったのでしょうね。

  * R.M. * 2011/01/05 (17:26) * URL * 編集

momochi様、

viikii画像が開くようになって英語字幕読みましたが・・・

ライムの父がロッカーの写真からつぶやく台詞~~

morning has come?? スタント・ウーマンの仕事を心配していた
父親は‘これでいいんだ。これで父さんも安心だ’と・・・ 안심

ライムとチュウォンの戯れの台詞も、ちょっと変かな? でも非難はでき
ませんわ。聞き取れない自分が情けないのですから~~

ああ、私はハッピー・エンディングになると信じてますから(楽天家!)
あのお祖父さんと4番目の奥さんが二人を援助すると思いますよ・・・
チュウォンも‘お祖父さんは最後の切り札’らしきことを言ってますから。

 Re: R.M. さんへ♪ * momochi * 2011/01/05 (20:36) * URL * 編集

そうなのです(^^;)
近肖古王と違って、英語はシンプルなのですが意味がよくわからないところも…。
日本語のあらすじも出ていますが、かなり私が重要と思うところが省かれているので、
仕方なくvikiで視聴しています。

本当にエンディングが気になりますが、
とにかく待つしかなさそう…。
このドラマでサッドエンディングはないのではないかと思っていますけどね。
お祖父ちゃんカップルに期待しましょう!

  * kiruto * 2011/01/09 (00:58) * URL * 編集

16話までなんとか追いつきました

閉所恐怖症は過呼吸から心臓マヒまでひきおこす と説明ありましたが
本当にヒョンビン苦しそうでした

ユン・サンヒョン 日本語上手ですね
日本の舞台俳優さんみたいに他の出演者さんより声が大きいですよね
二人の魂が入れ替わってることを知ったときの表情がおかしくて笑ってしまいました
時々キムタクに似てるな~と思うのは私だけでしょうか

なにげなく yahookoreaの人気検索1位をみたら17話のあらすじがしっかり
書かれていて まだみてないのに失敗しました・・・

『なるほど~視聴者釘付けやな~』って感じで字幕ついたら
すぐみます! 
コメントする * * *   












      
トラックバック
トラックバックURL
http://hanryumomo.blog34.fc2.com/tb.php/1529-06739ff9
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)