momochiの韓流メモ

 

momochiの韓国ドラマ・映画、韓国語に関する覚書です♪


20101114-2.jpgシークレット・ガーデン ドラマ詳細

第9回 12月11日 視聴率 27.0%(TNsm全国)

関連ニュース!
ヒョンビン-ハジウォン、ドキドキは雨の中の抱擁の視聴者喜色'
イ・フィリップ-チェ・ユンソ、新しいラブライン登場?気がかり'UP'
ハジウォン - ヒョンビン、水に上がった演技力'絶賛'
体を取り戻したライム - チュウォン、互いの蛮行に`驚愕`
「입구에서 ヒョンビン」書かれた贋物ジャージ'笑いパン!'
ヒョンビン息出る財閥の大邸宅! '表だけ派手?
ヒョンビンの妹チェユンソびっくり登場‥知ってみると厳親娘?
ヒョンビン、恋敵の削除...愛情戦線すべてクリア?

動画を見る!

YB88シークレットガーデン

dramasubシークレットガーデン^^

Viikiiシークレットガーデンチャンネル

Jacinda Entertainment英語字幕
Jacinda Entertainment中国語字幕

※ 動画ファイルは削除されることがありますことをご了承ください。
※ 時間帯によっては、つながりにくいこともあります。

いつも応援ありがとうございます♪
下のボタンをクリックして頂くと励みになります♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
コメント

 ライムの描いた地図 * よっち * 2010/12/13 (11:49) * URL * 編集

とってもかわいい地図でしたよね。
オンエア中には、さらっと見えただけでよく文字が見えなかったので、この画像はうれしいです。ありがとうございます。
かわいくハートで飾られたオスカーのお家とは対照的なジュウォンの家。
「김주원싸가지 집!」
と書いてあったんですね。

サガジ=「礼儀知らず」というような意味だったと思います。
サガジという言葉自体に対するニュアンスは他にもあるのだろうと思いますが、どちらにしても感じ悪い人に対して表現したり罵ったりする言葉のようなので、納得&大笑いですよね。

毎回どう聞いてもどう見ても、ジュウォンがライムに対して言う言葉は、告白しまくっているとしか思えないのに、当のジュウォン態度がああだと、ライムとしては混乱するだけで「サガジ」といわれてしまってもしかたがないような...。
でも、少しずつ確実にライムの中にも変化が現れているようなので、今後が愉しみですね。
毎回楽しみが増えていくドラマに出会えて、嬉しいです。
またお邪魔させてくださいませ♪

 Re: よっちさんへ♪ * momochi * 2010/12/13 (15:40) * URL * 編集

本当にありがとうございました。
これですっきり(^^)、싸가지という言葉だったのですね。
あらためて調べてみたら、NATEに
礼儀をわきまえないということの他に、見込みがないというようなことも…^^。

まったく困ったチュウォンです(^^)
好きなことはちゃんと自覚しているはずなのに、
どうしたら普通の女性に気に入ってもらえるのかがわかっていないのですからね。
まぁ、それだから楽しませてもらっているんですが。

毎回気になることはいろいろあるのですが、
何しろ韓国語の知識がまったくないので…。
どうかまたよろしくお願いいたします。

 また同じ視点です! * bluerose * 2010/12/13 (16:16) * URL * 編集

momochiさん、お久しぶりです、こんにちは!

私も今シークレットガーデンがお気に入りですが、セリフが難しくてまたあちこちに散りばめられた仕掛けがハングルがわからないと辛いものがありますね。

そう、このヒョンビンのジャージも文字は??で、訳を読んでも??です。

地図はハートとドクロマークの差で良いこと書いてないなと多分サイテーくらいかなと想像しておりました。言葉がわからないと想像力が増えるみたいです。

あのヒョンビンのスーツは多分今回が初めてだと思います。気になって後ろに何が書いてあるか必死に画面を擬視しておりました。中のベストにも同じような言葉が書いてありましたよ。

コンサートシーンはそんな裏話があったのですか?いいですね。
このドラマのOSTがよくて今よく聞いております。
今までのドラマとちょっと違い、展開がなるようでならないのでこれからどんな風になるのかかなり楽しみです。記事アップをお待ちしておりますね。

 Re: blueroseさんへ♪ * momochi * 2010/12/13 (23:27) * URL * 編集

コメントをありがとうございました。

本当に、韓国語ができるようになりたいと言いながら怠けてばかりの私…。
こういうドラマを見ていると切ないばかりですよ(^^;)

ベストは気が付きませんでした。
もう一度見直さなくては…。
このドラマ、細かなところまで気になりますね。
一生懸命見ているつもりなのですが、なかなかすべては掌握できません。
もう一度魂が入れ替わるのもいつになるのか…。
本当に楽しみなドラマ、記事アップも最後まで頑張ります(^^)

 管理人のみ閲覧できます * - * 2010/12/14 (02:26) * * 編集

このコメントは管理人のみ閲覧できます

 ネット記事 * R.M. * 2010/12/14 (18:40) * URL * 編集

シークレット・ガーデンに対する

苦告씽 ~~~・・・シング、 だろうと思いますが。

bashing ・・・・記事の内容から、このドラマへの期待は大、
だから批評も手厳しくなる、という事では? 

 Re: R.M. さんへ♪ * momochi * 2010/12/14 (19:06) * URL * 編集

> 苦告씽 ~~~・・・シング、 だろうと思いますが。
最近では、こんな風に漢字交じりの記事タイトルは珍しいですね。
日本人からするとあまりいいイメージの漢字ではありませんが。

内容をよく読んでみると、人気が高いドラマだけに
もっと頑張れということではないかと…。
とにかく誰から見ても最近では珍しい評判の高いドラマと言えるのでしょうね。
コメントする * * *   












      
トラックバック
トラックバックURL
http://hanryumomo.blog34.fc2.com/tb.php/1476-72503867
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)