momochiの韓流メモ

 

momochiの韓国ドラマ・映画、韓国語に関する覚書です♪


20101114-2.jpgシークレット・ガーデン ドラマ詳細

第1話 11月13日 視聴率 16.1%(TNmS全国)

関連ニュース!

初回、降り注ぐ視聴者の好評... 大ヒットの兆し
がっしり台本+感覚演出+名品演技'大当たり予感'
シークレットガーデン挿入歌ペクジヨン『その女』も1位
好評の中初回、ハジウォンと財閥ヒョンビンの出会い'期待UP'
ハジウォン、ヒョンビン100%憑依取り付かれた演技絶賛!
ヘッドホン男イ・フィリップ、ハ・ジウォンの守護天使'等劇'
ヒョン・ビン、‘コミック’を加えた新しい‘サムシガ’の誕生

いきなり同時間帯1位の登場!
個人的には予告編がイマひとつかなと感じていたので、それほど期待せずに見ていたのですが。
viikiiでもあっという間に英語字幕が付き、これからが楽しみなドラマとなりました。

公式サイトでは、こんなものも登場!
シークレットマガジン11月号
ちょっと成均館のマネっこの感はありますが…。

第1回なので、こちらの特集も!
シークレットガーデン、5つの魅力

レビューはこちらで!
チャイミのベッドストーリー:1回-ジョリーになったハ・ジウォンの復帰がうれしい

久しぶりにあらすじをアップしようと、半分ほど字幕翻訳をやったのですが…。
既にかなり詳しいあらすじをアップされた方がいたので、止めておこうと思います。

それにしても、土曜日のこの時間帯…。
「近肖古王」、「欲望の花火」、そして「シークレット・ガーデン」の3本!
それを全部見ちゃうことになろうとは…。

そうそう、ふと思ったのですが、キム・ジュウォンと武術監督のイム・ジョンス…。
名前だけで呼ぶとき、あらすじを書いたりするときには、
チュウォンとチョンスとなるのでしょうか…?



動画を見る!

YB88シークレットガーデン

dramasubシークレットガーデン 英語字幕が付くかも^^

Viikiiシークレットガーデンチャンネル 英語字幕

※ 動画ファイルは削除されることがありますことをご了承ください。
※ 時間帯によっては、つながりにくいこともあります。
いつも応援ありがとうございます♪
下のボタンをクリックして頂くと励みになります♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
コメント

  * R.M. * 2010/11/15 (10:30) * URL * 編集

おはようございます~~~!

近肖古王 4話 を見終り、いろいろと調べて寝る前です。
このドラマ、かなり苦戦しているようですね・・・歴史資料が
ほとんど無い時代背景だから想像力が必要かな?

時代は1部にあるように、341~2年頃、高句麗がイムジン川
を越えて百済領土を脅かす・・・それに加えて 王族間の内輪もめ、
名前と地理の整理が大変。 比流王第2番目の息子・ヨンヒゥイ
(イ・ビョンウク 이 병욱)が異母弟ヨグに優しいのがせめてもの
慰め~~長男(イサンのテス)、段々憎たらしくなります~~!

4話は面白いシーンがありますよ・・・

****

チュウォン、チュンス は ㅈ で始まる名前ですね。苗字をつけないと
濁らない音になります。冬ソナの ヨン様は カン・ジュンサン 役ですが
苗字をつけないと、チュンサン。
韓国語では言葉の最初の音は濁らない・・・という規則のため。ただし
ㅈ と ㅊ の僅かな違いはあるそうですが。カタカナでは表現できない
ですよね。

では buona notte!

 管理人のみ閲覧できます * - * 2010/11/15 (12:38) * * 編集

このコメントは管理人のみ閲覧できます

 Re: R.M.さんへ♪ * momochi * 2010/11/15 (14:06) * URL * 編集

近肖古王、見たい気持ちはあるのですが、どこにも字幕が上がらず…。
韓国語のサイトも連日調べていますが、レビュー記事すら見当たりません。
一体どういうことなのか、不思議に思っているところです。

字幕なしでは、まったく手も足も出ませんので、視聴は控えています。

それにしても視聴率が振るいませんね。
さらに追い打ちをかけるように「シークレット・ガーデン」が始まって…。
ひょっとすると早期打ち切りになるのではと心配です。

「シークレットガーデン」の人気はすごいですね。
あっという間に字幕が付いたこのドラマ、久々に翻訳しようと思ったら、
驚異的なスピードで、写真付きの詳細なあらすじがアップされていました(^^)

只今ランキングTOPの方のブログは、スゴイですね。
「大物」も「メリーは外泊中」も翌日にはあらすじアップ、それも写真付きで…。
私もしばらくはこちらのお世話になろうかと(笑)

取りあえず、「同伊」を見たり、データベースを作ったりと…。
何とも気の抜けた毎日ですよ^^

 Re: 非公開コメント Haさんへ♪ * momochi * 2010/11/15 (14:21) * URL * 編集

予想外に楽しめて、逆にビックリしています(^^)
ユ・サンヒョンの歌は、素晴らしかったですね。
最初のヒョウ柄のバスローブには、唖然としましたけど^^

まだ2話を見ていませんが、
ちょっと気になるので字幕が付き次第見てみようかと思っています。

  * kiruto * 2010/11/15 (14:22) * URL * 編集

近肖古王
一話だけ 字幕ありました
昨日 気づいて [momochiさん もうみたはるやろな~]思ってました

字幕みるとソソノがどうした こうした言うてたのであとでじっくりみようと^^

dramacrazyです
king geunchogo

 Re: kirutoさんへ♪ * momochi * 2010/11/15 (15:34) * URL * 編集

先週までチェックしていたのですが、気付きませんでした。
やはりここが一番早いのですね(^^)

どこかのうわさ通り、withs2が動き出したということでホッと一安心。

お知らせ、本当にありがとうございました。
早速見てみますね!!!

 管理人のみ閲覧できます * - * 2010/11/15 (15:55) * * 編集

このコメントは管理人のみ閲覧できます

  * 花 * 2010/11/15 (17:41) * URL * 編集

すみません。
間違って非公開コメントしてしまいました。

  * R.M. * 2010/11/16 (07:59) * URL * 編集

viikii では、1話は既に削除かペンディング、2話は
開きましたが・・・・

ネット記事にあるように、‘私の名前はサムスン’のサムシギを
見てるようでした、ヒョンビン~~ヒュー・グラント的でいいですね。
このドラマの後は兵役に行くのですか?

オスカー役の俳優、この人、歌がうまいのですよね。‘内助の功’
でも歌ってましたよ・・・

楽しいですよ、このドラマ~~

****

momochi様、 kiruto様、

近肖古王の英語字幕(1話)~~台詞の詳細が解って助かりますが
少々難解が言葉がありますね。復習します・・・このドラマはよほどの
史劇ドラマ・ファンでないとハードかな? 始まったばかりでどういう
展開を見せてくれるのか、全く見当がつきません~~


 Re: 花さんへ♪ * momochi * 2010/11/16 (09:45) * URL * 編集

お気になさらずに♪
大丈夫ですよ(^^)

 Re: R.M.さんへ♪ * momochi * 2010/11/16 (09:52) * URL * 編集

おそらく日本でも大評判になるドラマでしょうから、
チェックも厳しいのでしょうね。

詳細なあらすじをアップされている方がいるので、
字幕付きが削除されても楽しめそうです。

ヒョンビンは、今日本で人気が第1位だとか…。
これが兵役前最後の作品とどこかに書いてありました。

ユン・サンヒョンは、「お嬢様をお願い」を見たことがありますが、
これほど歌がうまいとは…。
私の中のイメージでは、このオスカーにピッタリです(^^)
--------------------------------------------------------

近肖古王の字幕翻訳始めました。
もう他のことが何もできないくらい、ハマってます!
実に面白く、勉強になりますね。
ただ、語彙が難しく、「同伊」の倍はかかりそうで…。
昨日午後、ずっとやっていましたが、まだやっと半分ですよ。

だいたい、比流王をみんながなんと呼んでいるのかさえわからず(^^)

どうしてここまで人気がないのか、不思議ですね。


  * kiruto * 2010/11/16 (11:10) * URL * 編集

momochiさん、翻訳されるんですね!嬉しいです
雰囲気でみてるので翻訳まってますね^^

 
ほんまです!
ほんまに面白いのになんでみんなみてないのかなという感じです!

・・・ペクチェが百済ということさえすっかり忘れてました
国名か名前かさえもわからないほど・・・下調べ要!ですね

さきほど2話みましたよ
[あの~土曜サスペンス?]って感じのシーンには笑いました・・


ハン・ジョンス(ポックゴム)はチュノと同じく肉体美で

カン・ソンジン(パユン)は皆より遅れをとって少しコミカルさを出してますね


楽しみですね
早く3話字幕つかないかな



 お久しぶりです!! * ゆん * 2010/11/16 (11:30) * URL * 編集

このところ、「同伊」以外韓ドラをまったく観ていない状態が続いて
おりますが・・・・。 
「シークレット・ガーデン」皆様のご意見面白いとのことなので、
観てみようかな・・。と思ってきました。
役者も演技に定評のある二人だし、現代劇で韓国語の勉強も
しなくちゃとも思ったりしてます。
最近は、すっかりバラエティーに走り「ぼーっ」と観られる番組
「1泊2日」とか「強心臓」とか「ハッピータイムNGスペシャル」とか・・・
を「わはははっ」と笑いながら~。←少々疲れてるのかも・・・。

先週「スケッチブック」にヒョジュが出演した回の放送がありました。
出演前日からひどい風邪で、出演も危ぶまれてましたが、なんとか
出演したようですが・・・とても辛そうでしたが、さすがにプロだな。と
関心した次第です。

momochiさんは風邪とか大丈夫ですか?
私もいたって元気で、久しぶりになじみの「韓国家庭料理」のお店に
行って、ドラミアのお話や写真を「お母さん」に見せたら、お店に
飾りたいと言われたので、プレゼントするつもりです。
「お母さん」はいわゆる「在日」の方なので、時々二人の時には昔話を
聞きますが・・・なんとも・・・・・いろいろありますよね。

「シークレット・ガーデン」帰宅したら早速チェックしなくては!!

  * シナモン * 2010/11/16 (13:15) * URL * 編集

こんにちは。
こちらで皆さんの評判がよさそうなので私も見てみました^^
もともとハ・ジウォンさんは好きな女優さんで、久々のドラマ復帰は嬉しいのですが、
魂が入れ替わるファンタジーっぽい感じと聞いてイマイチ乗り気しなかったんですよね。
相手役もチャン・ヒョクさんからヒョン・ビンさんに交代とのことでしたし・・・。
でも1話が始まってすぐ、画面に釘付けになりました。
いや~、想像以上に面白いですね~。
そして、この役はヒョン・ビンさんで正解!でしたね。
音楽もよさそうで、OSTが楽しみです。

ハ・ジウォンさんの殺陣のシーンを見たら無性に「茶母」がまた見たくなりました・・・。
2話では高いところから飛び降りる“リアルアクション”などもあり、
ちょこっとクミホのミホを思い出してしまいました^^

  * kiruto * 2010/11/16 (16:18) * URL * 編集

シークレットガーデン
1話字幕付きみつけられず また消されるとあかんので
2話からみました
おもしろいですね

この役はヒョンビンにあってますね

メリーは外泊中もチェックしなくちゃ・・・


好きな 戦友、幻の王女チャミンゴもたまってます^^

仕事じゃないのに忙しい^^

  * kiruto * 2010/11/16 (16:20) * URL * 編集

訂正

正 チャミョンゴ
誤 チャミンゴ

すみません!

 シナモンさん * ゆん * 2010/11/16 (17:17) * URL * 編集

そうそう「茶母」 ハ・ジウォンといえば!!
「同伊」を観たあとなぜか?!「茶母」が観たくなり。
時代劇では、私の中では一番なのかも知れません。
なんといっても、始まりがインパクトすごかったので・・・。
ハ・ジウォンと言えばもうひとつ「真実ゲーム」 新人ながら、
ものすごい存在感で、あのアン・ソンギを圧倒していた記憶があります。

余談で、すみません。 「茶母」がでたもんで、思わず感激してしまいました。


 Re: kirutoさんへ♪ * momochi * 2010/11/16 (18:39) * URL * 編集

kirutoさんのコメントを見てから、ずっと作業中…!
でも、まだまだ終わりそうもありません。
かなり翻訳が難しく、苦戦していますよ。
ペクチェだけでなく、さらにその別の呼び方とか、
歴史書に出てくる地名の旧名などなど…、まるでなぞ解きのよう…。

でも楽しんで勉強しながらやっていますので、もう少しお待ちくださいね。

本当に面白いですよね!
少し視聴率がアップしたようで、ホッとしました。

 Re: ゆんさんへ♪ * momochi * 2010/11/16 (18:44) * URL * 編集

コメントをありがとうございました。
お変わりありませんか?
だいぶ寒くなってきましたが、私は元気にしております!!!

「シークレット・ガーデン」、まだ2話ですがなかなか面白いです。
「1泊2日」とか「強心臓」も、ときどき見ています。
日本語字幕付きで見ると、楽しめていいですね。

韓国料理屋さんにもしばらく行ってないなぁ…。
寒い冬にはいいですね。
家で自分で作ることはしますけどね。
石焼きビビンバ用の石の器もあるんですよ!

シークレットガーデン、楽しんでくださいね。

 Re: シナモンさんへ♪ * momochi * 2010/11/16 (18:51) * URL * 編集

そう、私も予告編を見てそれほどでもと勝手に思っていたので、
よけい面白く見ることができたような気がします。

ハ・ジウォンさんのアクションシーンは、アンジェリーナ・ジョリーのイメージだとか。
トゥームレイダースの映画ですね(^^)
この映画、彼女がゲームのキャラにそっくりなことしか印象に残っていませんが(笑)

ヒョンビン氏は、キムサンスンとこの2本だけ、
似たような役柄ですが、とてもいいですね。
今回は、イ・フィリップさんにも注目しています^^

結局週末ドラマ、全部見ることになってしまいました。
困ったものですよ(^^)

 Re: kirutoさんへ♪ * momochi * 2010/11/16 (18:58) * URL * 編集

viikiiの動画、再アップされていました。
先ほど視聴できましたよ!

チェックが厳しいでしょうから、すぐ見ないといけませんね。
でもあちこちにあらすじがアップされていますから(^^)

ヒョンビン氏素敵ですが、顔が小さくて女優さん泣かせ^^
出演者が皆しっかりと演技しているもいいですね。

字幕翻訳を始めたので、どれか削らないと大変そう…。
でも続きも気になるし…、困っていますよ。

 Re: kirutoさんへ♪ * momochi * 2010/11/16 (19:00) * URL * 編集

幻の王女チャミョンゴ…、史劇リストに情報を書きました。

当初の50話から、39話で放映終了したとか…。
今やっているんですね。
ストーリーは面白そうですが。
コメントする * * *   












      
トラックバック
トラックバックURL
http://hanryumomo.blog34.fc2.com/tb.php/1400-dbb747c0
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)