momochiの韓流メモ

 

momochiの韓国ドラマ・映画、韓国語に関する覚書です♪


2010/11/08 近肖古王 COMMENT(9)  TB(0)  EDIT  TOP
20101014-6.jpg近肖古王  근초고왕  ドラマ詳細はこちら!

第1話 11月6日 視聴率 10.9%(TNS全国版)
第2話 11月7日 視聴率 9.2%(TNS全国版)

関連ニュース!
第1話
大河ドラマ『近肖古王』原作のミステリー?
初登場「近肖古王」、百済 - 高句麗戦争の序幕に興味が↑近肖古王、'血なまぐさい王朝史'でKBS '大河史劇ブーム'再現するか
『俳優の熱演?豪快アクション実感映像』の3拍子の調和
シニカルなカムウソン、『近肖古王』でカリスマ演技合格点!

第2話
「放送前論難」キムジス、『近肖古王』との関係は?
2回で墜落「近肖古王」、必ず知っておかなければならないいくつか…
序盤限界?..地味なストーリー、、それでも戦争シーンはグッド!
動画を見る!

viikii 近肖古王チャンネル
まだ各話の動画アップの許可が下りていないとのことで予告編のみ(11/8現在)

Dramastyle 近肖古王

yb88近肖古王
 yb88近肖古王第1話はこちら

epdrama King Geunchogo Episode 1

※ 動画ファイルは削除されることがありますことをご了承ください。
※ 時間帯によっては、つながりにくいこともあります。
タグ:韓国  ドラマ  動画  

いつも応援ありがとうございます♪
下のボタンをクリックして頂くと励みになります♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
コメント

 感謝! * R.M. * 2010/11/08 (22:55) * URL * 編集

momochi様、

この下調べはは・・・・凄い!!としか表現できません。

‘歴史~とはずがたり~’も読んで唸ってしまいましたよ。
百済建国の母・ソソノのこんなに詳しい情報は初めて。

キム・ジョンソンの歴史解説も面白い・・・韓国教科書にまで
メスを入れるとは、立派。

1,2部は今晩の楽しみです。

お疲れ様でした~~~!!

 Re: R.M. さんへ♪ * momochi * 2010/11/09 (14:35) * URL * 編集

ありがとうございます。
なかなか大変な作業でしたが、非常に興味深く楽しい作業でもありました。
ドラマより、こっちのほうが面白いかも…(笑)

英語字幕を待っていますが、また難解な英語になりそうですね。
翻訳はとても無理かもしれません。
それに70話ですし…(^^)

 1,2話 * R.M. * 2010/11/10 (07:14) * URL * 編集

記載の情報を参考に・・・(翻訳機、苦戦してますね)

2度見直しました。ああ、かなり複雑・・・

‘朱蒙’では 朱蒙とソソノは切なく別れるのですが、
このドラマ、しょっぱなから 大喧嘩! びっくり・・・
(ソソノ役の女優は‘パリの恋人’のお姉さん=母!)

ヨグは 正妻の息子では無いけれど、何故比流王から
冷遇されているのでしょう? 祖父との会話にその理由
が現れたのかな? 公式サイトに、‘英雄の気骨を持って
生まれた(?)’とありますが・・・

ヨグの母親役はちょっと変・・・最初はヨグの妻と息子が
いるのかと?思ってしまいました。(少しだけ文句を・・)

 Re: R.M.さんへ♪ * momochi * 2010/11/10 (10:26) * URL * 編集

本当に複雑で字幕ゼロでは、まったく内容が理解できません。
「同伊」のように、一つの出来事を2話くらい…だといいのですが。
この1話・2話は盛りだくさんでしたから余計ですね。

冒頭のソソノは、千秋太后がモデルでしょう(^^)

私も、ヨグだけがどうしてあんなことにと気になって仕方がありませんでした。
いろいろと調べてみましたが、結局わからずじまい…。
これからその秘密が解かれていくということなのでしょうか。

長丁場のドラマ、役者さんの年齢などがバラバラでわかりにくいですね。

私が気になったのは、比流王の長男プヨチャン王子!
今視聴しているイサンのテス役イ・ジョンスなので、どうしても王子に見えません(笑)

 顔見知り~~ * R.M. * 2010/11/10 (19:26) * URL * 編集

ははは、恐らく ‘テス’と‘プヨチャン’が
momochiさんの頭の中でだぶついているのじゃ?
と考えてましたわ・・・

俳優の‘若作り’はやはり難しいようですね。ヨグも
ちょっと老けすぎ・・・演技は抜群ですけれど。

‘テジョヨン’は只今やっと20話~~先が長いです!
こちらも戦闘シーンが一杯で、300年のズレを忘れると
こんがらがってしまいます・・・

 Re: R.M. さんへ♪ * momochi * 2010/11/10 (23:03) * URL * 編集

まぁどちらもいい人そうなところは一緒のようですが…^^。

子役2人を使うこともあれば、かなり無理な若作りと、
その辺の割り振りがイマひとつよくわかりませんね。
ヨグ役のカム・ウソンも、普段の写真より老けて見える…(笑)

テジョヨン、すっかりハマってしまったようですね。
私は、イサンが今67話、あと10話です。
そして、「同伊」はやっと第1話の付き合わせが終わりました。

こちらは、後で掲示板に疑問点をアップしようかと思っています。

  * R.M. * 2010/11/13 (09:23) * URL * 編集

イサンを制覇なさったのですね・・・・

テジョヨンの登場人物がおおよそ把握できたので
駆け足で見ることにしました。悪役の顔を見ると
気分が滅入ります・・・

トンイの日本での反響いかがですか?台湾でも
放映されるそうで、チ・ジニがプロモーションの為に
台湾訪問だとか? 60話とは言え、あっという間に
終わってしまったように感じて、あのシーンは何話
だったかな?と復習しています。

さて、近肖古王 はどう展開するのでしょう・・・

  * kiruto * 2010/11/13 (10:15) * URL * 編集

テジョヨン ワンゴン イサンを気にしつつ
LalaTV [幻の王女 チャミンゴ]みはじめました 只今2話
きいたことない国名がでてきてにせもんの話かと思いました^^
 
チュモン 風の国とばしてみてるので時代背景がわかりにくく
momochiさん紹介のナビコンをみてます
視聴率が悪く 話数短縮されたようですが日本での評判はよさそうですね
今日[チャミンゴの完全ガイド]が放送されるのでみてみます


他の海外ドラマ(モンク、ホームタウン、ザ・シールド、クリミナルマインドなど)
追いかけてたら録画してた[戦友]をみるのを忘れてて今日2話まとめてみます

・・・・・ジソプのロードナンバーワン 視聴できていいですね!

 Re: R.M. さんへ♪ * momochi * 2010/11/13 (13:36) * URL * 編集

はい、かなり疲れました(^^)
これで韓国時代劇4本制覇^^です!
「同伊」の後だったので、かなり楽に英語字幕を読み進めることができたような…。

トンイに関しては、まったくわかりません。
何しろ地上波でもBSでもない、有料チャンネルでの放映ですので…。
韓国ドラマ好きなら知ってる、それ以外の人は誰も知らないといった状況ではないでしょうか。

やはり誰でも視聴できる地上波で放映しないと話題には上がりませんね。
これから「同伊」第2話の日本語字幕付きを見るところ。
なかなか語彙のほうもまとめられません。

「近肖古王」…、まったく英語字幕が付きません。
現代ドラマと違って、まったく内容が理解できないので困っていますよ。
どこかのフォーラムで、withs2チームが作業を始めるという噂がありましたが、
withs2サイトには、何の記載もなく…。

doramsubやJacinda Entertainmentには、動画すらアップされません。
一体どういうことなのでしょうね。
韓国のブログなどを検索しても、レビューも見つからず…。
これほど注目されないとはと、驚いています。
コメントする * * *   












      
トラックバック
トラックバックURL
http://hanryumomo.blog34.fc2.com/tb.php/1378-f424cbee
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)