momochiの韓流メモ

 

momochiの韓国ドラマ・映画、韓国語に関する覚書です♪


僕の彼女は九尾狐 ドラマ詳細はこちら!

第12話 9月16日放送  視聴率 13.0%(TNS全国版)

関連ニュース!

シンミナ、イスンギのために死ぬ決心サッドエンディング予告
'ビヒョンラン-今から愛している-ホイホイキス'、オンラインは'女友人'突風!
シン・ミナ、すねた玉のために組み合わせ作り不発、可愛い不平
ミホ人生計画、「ミッション遂行-…'増えて行く子供'爆笑'

視聴率急降下…。
そうキム・タックのせいですね^^
TNSでは13.0%でしたが、ニールセンでは8.7%だったとか。
こんなに数字が違うのもどうかと思いますけどね。
ちなみに、「いたずらなKiss」は、到底信じられない2.8%だったそうです。

さて第12話!これも字幕を待って視聴しました。
冒頭のミホとテウンのラブシーン…、何と爽やかなのでしょうか(^^)
思わず見ているこちらもホンワカと^^
それにしてもいじわるな狐玉です…(笑)
そして壮大かつ超特急なミホの人生計画!

途中出てきたゴブリンの男の子は、キムタックのマジュンでしたね。

今回もミホは、ヘインを別のあだ名で呼んでました?
悪魔のなんとかとか…。
そして、「オムマバラニ~!」とは…!?!

そしてとうとう自分たちの100日後の秘密を知るミホ…。
彼女の涙のシーンは、こちらも涙が。
そんなことも知らず、ミホの人生計画に自分の名前を書き込むテウン。
「私が消えなくちゃ…。」と言いつつも、テウンとずっと一緒にいるというミホ。
何とも切ないエンディングでした。

二人の今後はどうなるのでしょうか…。
ネットでは、サッドエンディングを心配する声があがっているようですが、
そんなことにならないよう祈るばかりです。

今日も、今日発表されたイ・スンギのバラード「지금부터 사랑해」を♪







歌詞はこちらで!


動画を見る!

ViiKii僕の彼女は九尾狐チャンネル 
※ こちらは一般のIDでは視聴できません。

Jacinda Entertainment僕の彼女は九尾狐(中国語字幕)
※ 動画アップは少し遅いです。

※ 動画ファイルは削除されることがありますことをご了承ください。
※ 時間帯によっては、つながりにくいこともあります。
いつも応援ありがとうございます♪
下のボタンをクリックして頂くと励みになります♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
コメント

 満ち足りた日曜日~~ * R.M. * 2010/09/20 (04:28) * URL * 編集

momochi様、

イタリアへ発たれる前に、プレゼント~~

12部を見ようと まず jacinda へ。何とドイツ語字幕が現れました。(?)
ハングルも登場・・・どちらも狐に化かされた様な気分で、viikii へ。ちゃんとした
英語字幕、ハングルもほんのわずかスペルの間違いがあるだけ。驚き。

2/7

1. どんぐりの‘羊羹’ 도토리 묵 トットリ・ムク (ヨニン君を思い出した~~)

2. ミホは、‘私は 삼신 할머니 サムシン・ハルモニ(お祖母さん)が 火 불 プルから造った狐だ’と・・・

  삼신: 子を授けるという三柱の神霊 (お寺の掛け軸の絵?)

  なので、尻尾は青い火花のようだ・・・도깨비 불 トッケビ・ブル 鬼火・狐火
  
  の臭いがすると‘化け物’の小僧が嗅ぎつける。

  小僧は 내단 の狐だ、と トンジュ先生に。スペル・ミスです、 내당 ネダン 内堂

3. 意地悪女を確かにミホは 악플 アップル と呼んでいます。플 だったとは・・・
  
  新語ですね・・・だから、malicious reply, evil comment と訳されています。

  악 悪 + reply 리-플-라이 (ハングル表現、多分) 

  何にでも難癖つけ、悪質な文を インターネット等の掲示板に送るタイプ(嫌な奴)

4. 옴마바라니 オンマ・バラ・ニ (開けゴマ!のような呪文だったら、naverで
  検索可能ですが・・・ありません)

  保証は出来ませんが、ミホは将来を夢見て既に‘オンマ’気分・・・意地悪女に
  いい子にしないと醜くなる一方だよ・・・と警告して‘オンマは望んでるから~~!’と

  韓国の母親は子供に注意する時、‘騙しても駄目。オンマは望んでるから’と
  やんわり脅しを利かすのじゃないかと??? 一般に‘望む、祈る’って
  言葉をよく使うようです。

  意地悪女の顔に 出来物が出来ていて、트러블 韓国語と思いきや~~   trouble トラブル・・・でした。

4. テウンが中国へ撮影に行くことになるかも・・と‘悪い’知らせを伝える
  マネ?が ‘恋人との別れはないかも知れないです、OOO’とからかう場面。
  
  OOO 차춘향 チャ・チュンヒャン ですが、ここも傑作。チャはテウンの姓ですよね。

  元は・・・성 춘향 成 ソン・春香: 韓国では誰もが知るヤンバンとキーセンの
  娘の大ロマンス ‘春香伝’、2000年製作の映画は絶対推薦作!

以上~~


  

 Re: R.M.さんへ♪ * momochi * 2010/09/21 (06:24) * URL * 編集

解説をありがとうございました♪

はい、withs2にはドイツ語の字幕が付いていますね。
ハングルもすごいスピードで付き始めて…。
このまま動画が削除されなければ、とても勉強になる動画になりました(^^)
だいたいは、そのうち削除されてしまうと思いますけどね。

本当に韓国語字幕が付くと助かるのですが…。

私のように韓国語がわからなくても、その文章を自動翻訳にコピペしてみれば、
ある程度の意味が掴めて、英語字幕と付き合わせができますので。

よほどの人気がないと韓国語字幕はつきませんね。

ますます楽しみなこのドラマ。
肝心なところで見られなくなるのがとても残念ですよ^^

  * kiruto * 2010/09/28 (22:11) * URL * 編集

やっと14話までみました!

日本語字幕がけされつつあったのであわててみました

思わぬ方向に進んでる気がします

***********************

成均館~は8話までみました
日本語字幕はありがたいです!

ユチョンよりもユ・アイン コロの出番が多いです
コロ・・・ かわいらしいですね~
学園もの要素と
政治的な内容(ノロン ソロン ナミン)
も入っていておもしろいです!

  * R.M. * 2010/09/29 (16:22) * URL * 編集

後2話になりましたね。ハッピー・エンド~~かな?

‘成均館’、若い俳優陣も頑張っているし、段々と
面白くなって行きますね。

イサンの父の死の背景にどんな陰謀があったのでしょう?

  * kiruto * 2010/09/29 (23:03) * URL * 編集

成均館~9話みました
途中 日本語字幕が50%で苦しかったですけど・・・
正祖時代設定でしたか 知りませんでした

イサンはみれてないので
調べてみると奥が深いですね!

風の絵師もイサンだなんて・・・
イサンはホンドとユンボクに思悼世子の睿真を探すよう
頼んでましたね

朝鮮王朝にどんどんのめりこんでいってます

  * R.M. * 2010/09/30 (17:20) * URL * 編集

kiruto様~~

‘イサン’はビョンフン監督の作品ですが、ちょっと暗いかな?
というのが個人的な意見です。

イサンの子供時代~~米櫃で息を耐える父の前で別れを告げる
シーンはすばらしいですよ。momochiさんもコメントされてましたね。

ヨニン君(トンイ)の孫・正祖が突然年をとって登場するので、頭の
切り替えが必要ですが・・・
‘成均館’も、トンイとは又違った面白さがあります。

若い俳優陣を支えるベテラン俳優もいいですね・・・見るつもりは
なかったのに、やめられなくなりました。どうしよう~~~
(台本を読みたくなりました・・・聞き取りはプルトン、落第!ウウ~)

  * kiruto * 2010/10/03 (13:50) * URL * 編集

僕の彼女~最終回みました!!

本当に最初から最後までよかったです^^

ストーリーも出演者もよくて
毎回楽しめました

日本でも放送されるそうですが
一足先にみれてよかったです

コメントする * * *   












      
トラックバック
トラックバックURL
http://hanryumomo.blog34.fc2.com/tb.php/1283-38500d29
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)