momochiの韓流メモ

 

momochiの韓国ドラマ・映画、韓国語に関する覚書です♪


2010/07/31 最新芸能情報 COMMENT(6)  TB(0)  EDIT  TOP
8月11日スタートの「僕の彼女は九尾狐 」の特集記事をメモ!

'僕の彼女は九尾狐'今年夏'メガヒット'予感理由は?
アジア経済 2010-07-30 元記事


いつも応援ありがとうございます♪
下のボタンをクリックして頂くと励みになります♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
コメント

 ラブコメディ * ルッカ * 2010/07/31 (21:14) * URL * 編集

momochiさん、こんばんは。
このドラマ、楽しみです。
今、「悪い男」なので・・笑えるのが見たいな~という感じです。
復讐も良いですけど、ラブコメがやはり好きです(*^^*)

ホン姉妹の脚本としても、期待が大きいです。
「快刀ホンギルドン」も大好きな作品なので・・前半は笑って、後半は切ない展開を予想しています。
だって、狐と人間の恋ですしね^_^;
ViiKiiか、WITHS2~で考えてます。

 Re: ルッカさんへ♪ * momochi * 2010/08/01 (12:19) * URL * 編集

とても関心が高いようですね。
私も取りあえず第1話は見るつもりです!

でもこれだけ評判が高いと、viikiiはまたpenfingになりそうで…。
今、キム・タックがストップさせられていますよ。

withs2も「同伊」はかなり早いですが、それ以外は3週間位かかるし…。
人気が高いのも困りものです(^^)

でもいろいろ楽しみですね。

 管理人のみ閲覧できます * - * 2010/08/01 (17:45) * * 編集

このコメントは管理人のみ閲覧できます

 Re: 非公開コメント Ruさんへ♪ * momochi * 2010/08/02 (10:17) * URL * 編集

こちらこそいつもありがとうございます。

まずこのドラマの件ですが、
もしRさんがレビューを書かれるのでしたら、私は書きません。
私の考え方は以前も申し上げましたが、同じようなものはたくさん必要ないというものです。
悪い男は、まだどなたもレビュー・あらすじをアップしてなかったからやっただけのこと。
それより何より、字幕がないと私の場合は、記事が書けませんけどね(笑)

ですから、このレビューをRさんが書くということでしたら、
私はやらないで以前のようにリンクだけさせていただきます。
今は本当に時間が足りないので、そのほうがありがたいです(^^)

英語のサイトのことについてですが、
私は今3つドラマの翻訳をしていますが、全部withs2とviikiiの字幕です。
使用している動画のサイトは、それぞれのドラマの記事にリンクしてあります。
あちこちに英語字幕付き動画がアップされていますが、
だいたいwiths2を使っているようですよね。
ドラマによっては、かなり早いものがあり、
すべてが3週間かかるわけではありませんよ。

私は英語レビューのサイトを参考にして記事を書いていませんので、
そういうサイトはこの頃ほとんど見ていないのですよ。
お役に立てずにスミマセン(^^;)

逆に、韓国語のレビューサイトはよく参考にしていますよ。
現代ドラマはそのまま日本語にできますが、同伊は語彙が英語ではわからないので、。
それは、毎回ハングルでドラマタイトルと話数を入力して、NAVERで検索して探します。

英語のレビューが必要でしたら、英語名と何話かを入れて検索すると見つかるのでは?
Dong Yi Ep 38 というように…。
Yahoo.comで検索すると見つかるかもしれません。

リンクの件は、了解しました。早速作業しておきます。
私のところへのリンクは、参考にするというのであれば、
リンクしていただけると嬉しいですけど、もう残り2話ですのでそれはもう結構です。

あまり無理せずRさんのペースで頑張ってください。
Rさんのレビューが好きでいらしてくださる方は、
多少遅くなっても、ちゃんと読んでくれますよ!

暑い日が続きますので、くれぐれもお身体に気をつけてください♪


 これ、面白そうですね?! * びょん * 2010/08/03 (11:15) * URL * 編集

momochiさん、こんにちは。
いつもレビューをものすごい勢いで更新していらっしゃって、すごいです。あらすじ書くのって結構時間かかりますよね。ハマッてるドラマだと、時間も忘れて書けるんでしょうか?僕は、そういうドラマだけ書くようにしています。
同伊のレビューはチョコチョコ読ませて頂いてます。ますます見たくなります(笑)

イ・スンギ君の新ドラマ、なかなか前評判がいいらしくて、僕も楽しみにしてます。韓国でも前評判よくて、期待はずれにだけはならないで欲しいなぁ~と、ちょっと心配もしてます(^_^;)

暑い毎日ですので、お身体に気をつけて頑張ってくださいね~

 Re: ぴょんさんへ♪ * momochi * 2010/08/03 (15:10) * URL * 編集

こんにちは、暑いですね!

私のはレビューじゃなくて、字幕を訳しているだけですよ^^
本当はレビューを書きたかったのですが、
悲しいかな文才がなくそちらのほうが時間がかかるんです。
入力スピードはかなり自慢できるほど早いので^^、
動画を横で流しながら、片側でWordにその訳を入力しています。
もちろん、途中何度もSTOPしたり戻したりしますから、
それなりに時間はかかりますが…。

面白いドラマだと全然気にならず作業が進みます。
でも、「同伊」と「悪い男」には完全にハマっているので、楽しいですよ!
ただつまらないと、どうしても手が先に進ます…(笑)
あの「1000万回…」のように挫折することも。

基本的に週末は休むことにしているので、週2本のドラマがちょうどいいです。
今は、ちょっとオーバーワーク気味。
でもキム・タックの字幕が遅いのでなんとかって感じですね。

このドラマ、面白そうなので楽しみですね。
私も見るつもりでいます。
あらすじはわかりませんけど(^^)

ぴょんさんも、お身体にきをつけてください♪

コメントする * * *   












      
トラックバック
トラックバックURL
http://hanryumomo.blog34.fc2.com/tb.php/1153-e092dff9
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)