momochiの韓流メモ

 

momochiの韓国ドラマ・映画、韓国語に関する覚書です♪


2010/07/05 同伊(トンイ) COMMENT(12)  TB(0)  EDIT  TOP
同伊30話の字幕翻訳が終わりました。

30話の詳しいあらすじはこちら!

momochiメモ!
1. スクチョンと重臣達が話し合いをする場所は?
  英語では、Assembly Hallとあるので、議場としておきました。
  前にも何度も出てきていましたね(^^;)

  便殿(변전)ピョンジョン と言っています。

2. スクチョンの私邸、
  画面の説明に、「임금의 궐 밖 임시처소」とありました。
  君主の城外の王宮 一時的な居所?

  城外より、宮外の仮居所、だと思います。‘宮’は‘都城’(漢城)の中で
  この仮居所は‘都城’の中にあったのでは??護衛がつくのですから
  王の家であるのは秘密ではないはず・・・?(ゲストハウス?)


3. ヨンダルがジュシクに「トンイの服がおかしいんです!」と言う場面。
  ヨンダルは、「オシ」と言っていますが、これは?
  
  オシは、「옷:オッ(服)」+ 「이:イ(主語の‘が’)」、連音して‘オシ’です。

  ※ でもどうしてヨンダルは知っているの???

4. インヒョンは、どうしてスクチョンの気持ちを知っている?
  どこかにそれを感じ取れるようなシーンはありました?

5. 最後のスクチョンが重臣達にトンイのことを話す場面で、
  英語字幕では、直訳すると、
  「内人チョン・ドンイ、彼女は彼女の一夜を私の寵愛を受けて過ごした。」と。
  ここは、「内人チョン・ドンイ、この者は私の尚恩を受けた。」と訳したのですが・・・。
  これでOK?

  台詞を直訳すると
  「王の承恩を着る宮女として、それに適当な待遇を受けるようになるはずだ」です。


-----------------------------------------------------------------
いつも思うことですが、英語字幕がかなり曖昧です。
韓国語超初心者の私でも、そうじゃないだろうと思うこともしばしば。
明らかに台詞が足りない、多すぎるなどなど・・・。
名前を呼んでいるのに、彼女とか彼とか・・・。

もっと原文に忠実に訳してくれると助かるのですが・・・・。
感謝しなくちゃいけないのですが、ついついそんなことばかりを考えてしまいます。

韓国語から英語への意訳、それをまた日本語へ意訳^^・・・
(私の英語も完璧ではありませんので)

そんなわけですから、今更ですがだいぶ元のシナリオとは違うはずです。
気になるところがあれば、遠慮なくご指摘ください。
タグ:韓国  ドラマ  あらすじ  同伊  トンイ  

いつも応援ありがとうございます♪
下のボタンをクリックして頂くと励みになります♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
コメント

 管理人のみ閲覧できます * - * 2010/07/05 (21:54) * * 編集

このコメントは管理人のみ閲覧できます

 管理人のみ閲覧できます * - * 2010/07/06 (07:04) * * 編集

このコメントは管理人のみ閲覧できます

 Re: 非公開コメント Yさんへ♪ * momochi * 2010/07/06 (09:04) * URL * 編集

いつもコメントをありがとうございます!
同伊仲間は少ないですので、とても楽しみですよ。

Yさんのときとして辛辣な意見は、だいたい私も同じように感じていることなので、
やっぱりねぇ!!!
とスッキリ気分で読ませていただいています(^^)

同伊は、私もリアル視聴はしていません。
途中で切れたりするのが嫌なのと、少しでも大きな画面で見たいので^^
夜中2時ごろには、動画がアップされますが、それもかなり込み合うので、
最近は、ぐっと堪えて翌朝に。

今日はこれからお出かけなので、夜ゆっくり視聴する予定です。
さてさてどうなったのでしょうか・・・・楽しみ、楽しみ!

と言っても、全然韓国語がわからないので、内容が攫めないんですけどね(笑)

 Re: 31話 非公開コメント Rさんへ♪ * momochi * 2010/07/06 (09:15) * URL * 編集

とうとう週3本の字幕翻訳となってしまいましたが、
「悪い男」、「キム・タック」のほうは、それほど時間もかかりませんし、
現代ドラマなので、悩まず意訳していますので大丈夫^^
大変なのは、「同伊」だけですよ。

31話はまだ視聴していませんが、面白かったのですね!
よかった、よかった。
帰宅後の視聴を楽しみに、ちょっと出かけできます(^^)
今日は、40年来の友人と新宿大久保のコリアンタウンで会って来る予定です。

情報もありがとうございました。

インヒョンは、キャラ、演じている役者さん、どちらもいいですね。
私も女性陣では、一番好きです。
品もよく、このドラマで描きたいと思われるインヒョンをよく演じていると思います。

> あの‘ヤンバン’が都城に帰ってきますね。

それは楽しみ!
でもスクチョンとキャラ被り!?!

今までちっともきにならなかった英語字幕ですが、
最近同伊オタクになってきたせいか、細かいところが気になって仕方がありません(笑)
特に時代物は、できるだけ元の台詞に忠実に訳して欲しいなぁと・・・。
韓国語の字幕が付くといいんですけどね。
まぁ、そう無理を言ってはいけませんね。

毎日サッカーがないので、少々さびしく過ごしていましたが、
また燃えますね。
ドイツ、応援していますよ!

 momochiさん、こんにちわ * yocchan * 2010/07/06 (12:55) * URL * 編集

同伊(トンイ)ようやく18話まで観終わりました(^^;)
このペースだと何とか来週の放送には話題に乗れるかと・・・(^^)

「コーヒーハウス」視聴率8%と徐々に上がってますね!

「九尾狐、ヨウヌイ伝」視聴率7.3%と、同伊の裏にしては
良かったのではないでしょうか?(^^)
しかし、どこも動画アップしてませんね・・・(- -;)

とりあえず、1話だけ観たいんですけどね・・・(^^;)

ここ1ヶ月以上、ほとんど日本のテレビを観なくなり
世の中の動きに乗り遅れてます(^^;)

昨日、唯一観ている「月の恋人」最終回を観てたら
あるワンシーンのセリフが、ハングルに聞こえて
ビックリしました!完全に洗脳されてます(^^;)

日本のドラマはあっと言う間で、もの足りないですね・・・

  * シナモン * 2010/07/06 (15:28) * URL * 編集

こんにちは。
W杯も残り4試合で、だんだん淋しくなってきますね。
私の友達は、2002年日韓W杯以来、ドイツのクローゼ選手のファンでして
日を追うごとに狂喜乱舞しております^^;;
どの国が優勝するか、最後まで目が離せませんね。

先週「勉強の神」というドラマを見終えました。
あのユ尚宮が、国語教師のペ先生役で出ていたのですが、
ボサボサ頭&アラレちゃんめがねという外見で、表情たっぷりコミカルな演技で
あのユ尚宮と同一人物だと気づくのに時間がかかりました。
「同伊」での不評が嘘のような熱演でしたよ。

今回のメモ
1.便殿(변전)ピョンジョン と言っています。
5.台詞を直訳すると
 「王の承恩を着る宮女として、それに適当な待遇を受けるようになるはずだ」ですね。

 管理人のみ閲覧できます * - * 2010/07/06 (22:19) * * 編集

このコメントは管理人のみ閲覧できます

 管理人のみ閲覧できます * - * 2010/07/07 (00:19) * * 編集

このコメントは管理人のみ閲覧できます

 Re: yocchan さんへ♪ * momochi * 2010/07/07 (08:29) * URL * 編集

> 同伊(トンイ)ようやく18話まで観終わりました(^^;)
がんばりましたね~~!
待ってます!

「九尾狐、ヨウヌイ伝」のこと、すっかり忘れてました。
dramasub、joonmediaとか、あちこちに動画アップされてますよ。

昨日は、新宿職安通りでハングルに囲まれた1日を過ごしました。
同伊など今放映中のドラマのDVDも堂々と売っているのがすごいですね。
買いませんでしたけど・・・^^

 Re: シナモンさんへ♪ * momochi * 2010/07/07 (08:42) * URL * 編集

シナモンさん、お待ちしておりました(^^)
でも、まだ今週いっぱい落ち着かない日々が続きそうですね。
おそらくドイツ、決勝までいくのではないでしょうか。
勢いが感じられます。
今夜も寝られませんね^^

ユ尚宮が「勉強の神」に?
知りませんでした。
彼女も、一旦弱気になったシーンではそう悪くありませんでしたよね。
あの強気の最高尚宮に合っていないのでは?
>ボサボサ頭&アラレちゃんめがねという外見・・・
それはぜひとも見なくては^^

いつも情報をありがとうございます。
早速記事に追加しておきます!

 Re: 非公開コメント Yさんへ♪ * momochi * 2010/07/07 (08:48) * URL * 編集

今回は、よかったですね(^^)
チョンス、スクチョン、トンイ・・・
それぞれの場面、そして台詞のひとことひとことに感動しました。
(もうviikiiの字幕が付いていたので、理解できました)

英語字幕も、Yさんの解釈と同じでしたよ!
何も問題ありません^^

あれれ?
コムケの娘がばれて、追い出されるのはもうなしですか?
これからそうなるのかと思っていたのですが・・・。
なしのほうがいいですけどね。
出たり入ったりはもうおしまいにして、
スクビンチェとしてのトンイのストーリーを見たいと思っています。

さて、32話はこれから視聴します!
楽しみ、楽しみ(^^)

 Re: 非公開コメント Rさんへ♪ * momochi * 2010/07/07 (08:57) * URL * 編集

昨日は、久々に友人と騒ぎすぎて疲れて何もできず・・・^^
今朝、字幕付きで視聴しました。

いやぁ、31話よかったですね。
私もあちこちでウルウルしましたよ。

チョンスは自分の気持ちを完全に抑えました。
これからは、ドンイを守ることに一生を捧げるのでしょうね。
何とも切ないチョンスの役どころです。

------------------------------
パウルくんの予想、日本でもワイドショーでやってました。
今回は、外れるのではというのが大方の予想ですよ。
コメントする * * *   












      
トラックバック
トラックバックURL
http://hanryumomo.blog34.fc2.com/tb.php/1064-cf6f80bf
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)